anyway
adv. 不管怎样;无论如何
anyway 义务阶段1500 全国卷频次:4
/ˈeniweɪ/
ad.
不管怎样
高考真题原句提选:
Most of them don’t live here anyway, he said.
二、词组|习惯用语
Thanks, anyway. 不管怎样,我都得谢谢你。
sorry anyway 真的很抱歉
网络短语:
Build it anyway 不管怎样去拼搏吧
Hit It Anyway 照打
Be happy anyway 如果你找到了平静和幸福
try your luck anyway 试试你的运气
I Love You Anyway 最亲爱的; 爱你没商量; 不管怎么样我只爱你;
Continue Anyway 仍然继续; 继续; 要继续; 仍要继续;
Sorry Anyways 对不起不管怎么说
Congrats anyway 祝福无论如何; 恭喜反正;
anyway ad 无论如何; 不管怎样; 无论怎样;
And Anyways 而且不管怎么说
三、词根记忆
anyway
ad.不管怎麼說,無論如何;不論以何種方式I shall go and see the patient anyway.無論如何,我都要去看病人.
adverb
1. used when adding sth to support an idea or argument
而且;加之;反正
SYN besides :
It’s too expensive and anyway the colour doesn’t suit you.
这个太贵,而且颜色也不适合你。
It’s too late now, anyway.
反正现在已经太迟了。
2. despite sth; even so
尽管;即使这样:
The water was cold but I took a shower anyway.
水很冷,不过我还是冲了个淋浴。
I’m afraid we can’t come, but thanks for the invitation anyway.
恐怕我们来不了,不过还是感谢邀请。
3. used when changing the subject of a conversation, ending the conversation, or returning to a subject
(转换话题、结束谈话或回到原话题时说)无论如何,反正:
Anyway, let’s forget about that for the moment.
咱们无论如何暂时不要再提这件事。
Anyway, I’d better go now—I’ll see you tomorrow.
反正我现在还是走的好——明天见。
4. used to correct or slightly change what you have said
(纠正或略微改变说过的话)至少:
She works in a bank. She did when I last saw her, anyway.
她在银行工作。至少我上次见到她时是这样。
Catherine wasn’t sure the book was the right one, but she bought it anyway.
凯瑟琳不能确定就是这本书,但她还是买了。
This idea probably won’t work, but let’s try it anyway.
这个办法可能行不通,不过我们还是试试吧。
2 used when adding a remark which shows that the fact just mentioned is not important 反正〔用于补充说明刚才提到的事实不重要〕
They didn’t have any trainers in my size, and anyway I’d already decided I’d rather save the money.
他们卖的运动鞋没有我的尺码,不过反正我也已经决定还是省点钱吧。
‘I hope you haven’t told anyone.’ ‘No. Who would believe me anyway?’
“我希望你没告诉别人。”“没有。话又说回来,说了又有谁会相信我呢?”
3 used when adding something that corrects or slightly changes what you have just said 至少〔用于纠正前面的话,或稍作修改〕
Let’s think about it for a while, for a few days anyway.
让我们想一想,至少考虑几天。
There seems to have been a technical problem – anyway, that’s what they told me.
好像出了技术故障,至少他们是这么跟我说的。
4 spoken used when you are ignoring details so that you can talk immediately about the most important thing 总之
He got lost and spent hours looking for the station, and anyway it was past midnight by the time he got home.
他迷了路,找车站花了几个小时,总之过了午夜才到家。
Anyway, why didn’t you call the police?
总之,你为什么不报警?
5 spoken used when you are changing the subject of a conversation or returning to a previous subject 对了,好吧〔用于转换话题或回到前一个话题〕
Anyway, let’s leave that for the moment and look at this month’s profit figures.
好吧,那个问题先搁置一边,我们来看看本月的利润额。
Anyway, how are you?
对了,你身体好吗?
6 spoken used when you want to end a conversation or leave a place 噢,啊〔用于表示想结束谈话或想要离开〕
Anyway, I must be going now.
噢,我现在得走了。
1.ADV 副词不管怎么说;无论如何 You use anyway or anyhow to indicate that a statement explains or supports a previous point.
【搭配模式】:ADV with cl
I’m certain David’s told you his business troubles. Anyway, it’s no secret that he owes money…
我敢肯定戴维已经告诉过你他生意上有麻烦了。反正他欠钱也不是什么秘密了。
Mother certainly won’t let him stay with her and anyhow he wouldn’t.
母亲当然不会让他和她住在一起,再说他也不愿意。
2.ADV 副词尽管如此;不管怎样 You use anyway or anyhow to suggest that a statement is true or relevant in spite of other things that have been said.
【搭配模式】:ADV with cl
I don’t know why I settled on Aberdeen, but anyway I did…
我不知道为什么我定居在阿伯丁,尽管如此,我还是这么做了。
I wasn’t qualified to apply for the job really but I got it anyhow.
实际上我并不具备申请这份工作的资格,但不管怎样,我还是被录用了。
3.ADV 副词至少 You use anyway or anyhow to correct or modify a statement, for example to limit it to what you definitely know to be true.
【搭配模式】:cl/group ADV
Mary Ann doesn’t want to have children. Not right now, anyway.
玛丽·安不想要孩子,至少现在不想。
4.ADV 副词到底;究竟 You use anyway or anyhow to indicate that you are asking what the real situation is or what the real reason for something is.
【搭配模式】:cl ADV
What do you want from me, anyway?…
你到底想从我这儿得到什么?
Where the hell was Bud, anyhow?
巴德到底在哪儿?
5.ADV 副词(表示略去一些细节转到下一个主要话题)总之 You use anyway or anyhow to indicate that you are missing out some details in a story and are passing on to the next main point or event.
【搭配模式】:ADV with cl
I was told to go to Reading for this interview. It was a very amusing affair. Anyhow, I got the job.
我被通知前往雷丁面试。整个过程很有意思。总之,我被录用了。
6.ADV 副词(用于转移话题或回到原话题)对了,好吧 You use anyway or anyhow to change the topic or return to a previous topic.
【搭配模式】:ADV cl
‘I’ve got a terrible cold.’ — ‘Have you? Oh dear. Anyway, so you’re not going to go away this weekend?’
“我得了重感冒。”——“是吗?哦,天啊。对了,那你这个周末就不走了吧?”
7.ADV 副词(表示有意结束谈话)那么 You use anyway or anyhow to indicate that you want to end the conversation.
【搭配模式】:ADV cl
‘Anyway, I’d better let you have your dinner. Give our love to Francis. Bye.’
“那么,我不打扰你用餐了。代我们向弗朗西斯问好。再见。”
‘Anyhow, thanks a lot. Bye bye.’
“那么,多谢了。再见。”
1
: despite something that has been stated before尽管;即使这样;不管怎么说
The road got worse, but they kept going anyway.
路况更差了,尽管这样他们还是继续前进。
I didn’t expect her to say “yes,” but I asked her anyway.
我没指望她会答应,但是不管怎么说,我还是问了她。
It makes no difference what we say. She’s going to do what she wants anyway.
我们说什么都不管用。她就是准备一意孤行。
He’s far from perfect, but she loves him anyway.
他不够完美,但她就是爱他。
2
— used to give added force to a question用于加强疑问语气
How do they do it anyway?
他们到底是要怎么做?
What exactly does this mean anyway?
这到底是什么意思?
I can’t believe he acted so rudely. Who does he think he is anyway?
真不敢相信他会这么无礼。他到底以为自己是谁?
3
— used to add something to a previous statement用于对先前的句子补充说明
It’s too expensive, and anyway [=and besides], we don’t have enough time to do it.
这太贵了,而且,我们没有足够的时间去做。
4
— used to correct or slightly change a previous statement用于更正或稍微改动先前的句子
I’ve never known him to be sad—not this sad anyway.
我从没见过他伤心,至少没这么伤心过。
The movie wasn’t that bad. I liked it, anyway, even if no one else did.
这部电影并没有那么差,不管怎么说,我喜欢,即使其他人都不喜欢。
For a brief time, anyway, they seemed to be happy.
无论如何,有那么一小段时间,他们似乎很高兴。
The weather is expected to improve next week. Anyway, that’s what I’ve heard.
下周天气有望好转。不管怎样,我是这么听说的。
5
— used to indicate that something stated before is not important用于指先前的说法并不重要
Don’t worry about being late. It doesn’t matter anyway.
不用担心迟到,其实没什么大不了的。
6
— used to introduce a statement that begins a new subject or that goes on to the next important part of a story用于引出新的话题或继续下一个重要内容
So, anyway, what do you want to do next?
所以,你下一步打算干什么?
Anyway, I have to go now. I’m already late.
好了,我现在必须走了。我已经迟到了。
I must have fallen asleep at that point. Anyway, the next thing I knew, the phone was ringing.
我那时一定是睡着了。不管怎样,接下来我能记得的事就是电话响了。